diff options
author | Ralph Amissah <ralph.amissah@gmail.com> | 2021-11-27 21:54:49 -0500 |
---|---|---|
committer | Ralph Amissah <ralph.amissah@gmail.com> | 2021-11-27 21:54:49 -0500 |
commit | 78b1b83be0cf04b4cba707751b7ad4d97787fe37 (patch) | |
tree | 0260daae62c3c0c055b7ec73b274fa82b31b344f /markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi |
track document samples used
Diffstat (limited to 'markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi')
-rw-r--r-- | markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi b/markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi new file mode 100644 index 0000000..153e026 --- /dev/null +++ b/markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi @@ -0,0 +1,215 @@ +:B~ Informar dels errors + +1~bugs Informar dels errors + +Live systems està lluny de ser perfecte, però volem que sigui el més +perfecte possible - amb la vostra ajuda. No dubtar d'informar sobre un +error. És millor omplir un informe dues vegades que mai. No obstant això, +aquest capítol inclou recomanacions sobre com presentar bons informes +d'errors. + +Per als impacients + +_* Sempre consultar primer les actualitzacions del estat de la imatge a la +nostra pàgina web a http://live-systems.org/ per a veure els problemes +coneguts. + +_* Abans d'enviar un informe d'errors, sempre tractar de reproduir l'error +amb *{les versions més recents}* de la branca de live-build, live-boot, +live-config i live-tools què utilitzeu (com la darrera versió 4.x de +live-build si s'utilitza live-build 4). + +_* Intentar donar *{la informació més específica possible}* sobre +l'error. Això inclou (almenys) la versió de live-build, live-boot, +live-config i live-tools i la distribució del sistema en viu que s'està +construint. + +2~ Problemes coneguts + +Ja que les distribucions Debian *{testing}* i Debian *{unstable}* són blancs +mòbils, quan s'especifica una d'elles com sistema de destinació, no sempre +és possible construir amb èxit. + +% FIXME: + +Si això és massa difícil, no construir un sistema basat en *{testing}* o +*{unstable}*, sinó més aviat, utilitzar *{stable}*. live-build sempre +construeix la versió *{stable}* per defecte. + +El problemes coneguts es mostren sota la secció 'status' a la nostra pàgina +web a http://live-systems.org/. + +Està fora de l'abast d'aquest manual ensenyar a identificar correctament i +solucionar els problemes dels paquets de les distribucions en +desenvolupament, però, hi ha dues coses que sempre es pot provar: Si la +construcció falla quan la distribució de destinació és *{testing}*, provar +*{unstable}*. Si *{unstable}* tampoc funciona, tornar a *{testing}* i fer un +pin de la versió més recent del paquet que falla de *{unstable}* (veure {APT +pinning}#apt-pinning per a més detalls). + +2~ Reconstruir des de zero + +Per a assegurar-se que un error en particular no és causat per un sistema +mal construït, reconstruir sempre tot el sistema en viu a partir de zero per +veure si l'error és reproduïble. + +2~ Fer servir paquets actualitzats + +La utilització de paquets obsolets pot causar problemes significatius al +tractar de reproduir (i en última instància, arreglar) el +problema. Comprovar que el sistema de construcció està actualitzat i tots +els paquets inclosos en la imatge estan també actualitzats. + +2~collect-information Recopilar informació + +Proporcionar informació suficient amb l'informe. Incloure, com a mínim, la +versió exacta de live-build i els passos per a reproduir-lo. Utilitzar el +sentit comú i proporcionar tota altra informació pertinent si es pensa que +aixó pot ajudar a resoldre el problema. + +Per a treure el màxim profit del informe d'errors, es requereix com a mínim +la informació següent: + +_* Arquitectura del sistema amfitrió + +_* Distribució del sistema amfitrió + +_* Versió de live-build al sistema amfitrió + +_* Versió de /{debootstrap}/ al sistema amfitrió + +_* Arquitectura del sistema en viu + +_* Distribució del sistema en viu + +_* Versió de live-boot al sistema amfitrió + +_* Versió de live-config al sistema amfitrió + +_* Versió de live-tools al sistema amfitrió + +Es pot generar un log del procés de construcció mitjançant l'ordre +#{tee}#. Recomanem fer-ho automàticament amb un script #{auto/build}# (veure +{Gestió d'una configuració}#managing-a-configuration per a més detalls). + +code{ + + # lb build 2>&1 | tee build.log + +}code + +Durant l'arrencada, live-boot i live-config emmagatzemen els seus logs a +#{/var/log/live/}#. Comprovar aquest fitxers per a detectar missatges +d'error. + +A més, per a descartar altres errors, sempre és una bona idea comprimir el +directori #{config/}# i pujar-lo a algun lloc (*{no}* enviar-lo com arxiu +adjunt a la llista de correu), perquè puguem tractar de reproduir els errors +que s'han trobat. Si això és difícil (per exemple, a causa de la mida del +arxiu) es pot utilitzar la sortida de #{lb config --dump}# que produeix un +resum del arbre de configuració (és a dir, fa un llistat dels fitxers dins +els subdirectoris de #{config/}#, però no els inclou). + +Recordar que s'ha d'enviar qualsevol log que es produeixi amb la +configuració regional en anglès, per exemple, executar les ordres de +live-build començant per #{LC_ALL=C}# o #{LC_ALL=en_US}#. + +2~ Aïllar el cas que falla, si és possible + +Si pot ser, aïllar el cas que falla al canvi més petit possible que fa que +no funcioni. No sempre és fàcil fer això, per tant, si no es possible fer-ho +pel informe, no preocupar-se. No obstant això, si es planeja bé el cicle de +desenvolupament, i s'utilitzen petits conjunts de canvis suficients per +iteració, es pot ser capaç d'aïllar el problema mitjançant la construcció +d'una configuració 'base' més senzilla que s'ajusti a la configuració +desitjada més el conjunt de canvis que fa que no funcioni. Si es dificil +classificar quins canvis fan que falli, pot ser que s'inclogui massa en cada +conjunt de canvis i s'ha de desenvolupar en petits increments. + +2~ Utilitzar el paquet correcte per a informar de l'error + +Si no és clar quin component és el responsable de l'error o si l'error és +general pel que fa als sistemes vius, es pot omplir un informe d'errors +sobre el pseudopaquet debian-live. + +No obstant això, estarem molt agraïts si s'intenta limitar la recerca segons +el lloc on apareix l'error. + +3~ A l'hora de construir mentre bootstrapping + +live-build crea primer un sistema Debian bàsic amb /{debootstrap}/. Si un +error apareix aquí, comprovar si l'error està relacionat amb un paquet +específic de Debian (el més probable), o si està relacionat a l'eina +bootstraping en si mateixa. + +En ambdós casos, això no és un error del sistema en viu, sinó de Debian en +si mateix i, probablement, no ho podem arreglar directament. Informar del +error sobre l'eina de debootstrapping o el paquet que falla. + +3~ A l'hora de construir, durant la instal·lació de paquets + +live-build instal·la paquets addicionals del arxiu de Debian i en funció de +la distribució Debian utilitzada i de l'estat diari de l'arxiu, pot +fallar. Si un error apareix aquí, comprovar si l'error és també reproduïble +en un sistema normal. + +Si aquest és el cas, no es tracta d'un error del sistema en viu, sinó de +Debian - Informar d'això sobre el paquet que falla. Executar /{debootstrap}/ +per separat de la construcció del sistema Live o executar #{lb bootstrap +--debug}# per a tenir més informació. + +A més, si es fa servir un mirall local i/o qualsevol tipus de proxy i s'està +experimentant algun problema, sempre s'ha de mirar de reproduir-lo fent un +bootstrapping a partir d'un mirall oficial. + +3~ En el moment d'arrencar + +Si la imatge no arrenca, informar a la llista de correu, juntament amb la +informació sol·licitada a {Recopilar informació}#collect-information. No +oblidar-se d'esmentar, com/quan la imatge falla, ja sigui amb virtualització +o maquinari real. Si s'utilitza una tecnologia de virtualització d'algun +tipus, sempre fer la prova amb maquinari real abans d'informar d'un +error. Proporcionar una captura de pantalla de l'error és també molt útil. + +3~ En temps d'execució + +Si un paquet s'ha instal·lat correctament, però falla quan s'executa el +sistema Live, això és probablement un error al sistema en viu. No obstant +això: + +2~ Fer la recerca + +Abans de presentar l'informe d'errors, cercar a la web el missatge d'error o +símptoma que s'està rebent. Ja que és molt poc probable que sigui l'única +persona que té un problema en particular. Sempre hi ha una possibilitat que +hagi estat discutit en un altre lloc i hi hagi una possible solució, pegat o +s'hagi proposat una solució alternativa. + +S'ha de prestar especial atenció a la llista de correu dels sistemes en viu, +així com a la pàgina web, ja que és probable que continguin la informació +més actualitzada. Si aquesta informació existeix, incloure una referènca a +aquesta en l'informe d'errors. + +A més, s'hauria de comprovar les llistes d'errors actuals de live-build, +live-boot, live-config i live-tools per a veure si ja s'ha informat sobre +alguna cosa semblant . + +2~ On informar dels errors + +El ${project} manté un registre de tots els errors en el sistema de +seguiment d'errors de Debian (BTS). per a obtenir informació sobre la +utilització del sistema, es pot consultar https://bugs.debian.org/. També es +poden enviar els informes dels errors mitjançant l'ordre #{reportbug}# del +paquet amb el mateix nom. + +En general, s'ha d'informar dels errors en temps de construcció contra el +paquet live-build, dels errors durant l'arrencada contra live-boot i dels +errors de temps d'execució contra live-config. Si no s'està segur de quin +paquet és l'adequat o es necessita més ajuda abans d'enviar un informe +d'errors, informar contra el pseudopaquet debian-live. Nosaltres ens farem +càrrec d'ell i el reassignarem on sigui procedent. + +Tenir en compte que els errors trobats en les distribucions derivades de +Debian (com Ubuntu i altres) no han de ser enviats al BTS de Debian tret que +puguin ser reproduïts també en sistemes Debian utilitzant paquets oficials +de Debian. |