From 572064e8f0adf40aeddd5d648fe5489da564c898 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralph Amissah Date: Wed, 2 Mar 2011 22:18:26 -0500 Subject: CHANGELOG_v{1,2,3}, syslink, avoid duplication * CHANGELOG_v3 updated * CHANGELOG & README locations pruned --- CHANGELOG_v3 | 191 +---------------------------------------------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 190 deletions(-) mode change 100644 => 120000 CHANGELOG_v3 (limited to 'CHANGELOG_v3') diff --git a/CHANGELOG_v3 b/CHANGELOG_v3 deleted file mode 100644 index 165d6665..00000000 --- a/CHANGELOG_v3 +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -%% SiSU version 3 - -* homepage at: -* -* -* -* data/doc/sisu/sisu_markup_samples/sisu_manual/sisu_manual.ssm -* data/doc/sisu/sisu_markup_samples/sisu_manual/sisu_download.ssi -* CHANGELOG CHANGELOG_v2 CHANGELOG_v3 README data/doc/sisu/ - -Reverse Chronological: - -%% Development branch UNSTABLE -v3 branch once stable will supersede & replace current stable v2 branch - -%% 3.0.2.orig.tar.gz (2011-03-01:09/2) -http://www.jus.uio.no/sisu/pkg/src/sisu_3.0.2.orig.tar.gz - sisu_3.0.2.orig.tar.gz - sisu_3.0.2-1.dsc - sisu_3.0.2-1.debian.tar.gz - - v3, target ruby1.9.2, ruby1.9.2p180 is ok - note: there are issues with sisu and early versions of ruby1.9.2 - ruby1.9.2p0 is known to segfault on a number of operations - ruby1.9.2p180 does not have these issues - - * make sisu: v3 require >=ruby1.9.2 (v2 require >=ruby1.8.7) - bin/sisu bin/sisu3 modified accordingly - - * use rb1.9.2 "require_relative" syntax - - * ruby 1.9 hash symbol syntax adopted - - * space between each and opening curly brace e.g. "x.each {|y| p y}" - - * use "encoding: utf-8" (instead of coding) - - * sysenv, processing_path method (separated from path) and resulting - necessary changes - - * urls, param, two unrelated regex fixes, check - - * hub, minor rearranging - -%% 3.0.1.orig.tar.gz (2011-02-16:07/3) -http://git.sisudoc.org/?p=code/sisu.git;a=shortlog;h=refs/tags/debian/3.0.1-1 -http://www.jus.uio.no/sisu/pkg/src/sisu_3.0.1.orig.tar.gz - 881a1fa51154c706c053c6cf136fbaa7c1f3abe96dd203dc649d42875dd55482 2716285 sisu_3.0.1.orig.tar.gz - 9320cf50485fdc05a7c1b12d1f85257a9d8b8cdbb31786589ec79e5aea5935bd 1216 sisu_3.0.1-1.dsc - c69a80680d786e3f9b9090997e9ba7bc39c048681564fa0af4e59d2cec74e3dc 279711 sisu_3.0.1-1.debian.tar.gz - - * sysenv, sisurc.yml and elsewhere as affected, output_dir_structure: - by_language_code; by_filetype; by_filename - - * css, fix css paths for xhtml, xml dom & xml sax - - * console feedback on selected files being processed, updates & fixes - - * sysenv & sisurc.yml: libreoffice, default odf reader - -%% 3.0.0.orig.tar.gz (2011-02-07:06/1) -http://git.sisudoc.org/?p=code/sisu.git;a=shortlog;h=refs/tags/debian/3.0.0-1 -http://www.jus.uio.no/sisu/pkg/src/sisu_3.0.0.orig.tar.gz - 53b9629bde5d27c504005ebc02c722d5d7d6cc3556e9dbfd1802dac682c52856 2716588 sisu_3.0.0.orig.tar.gz - 7cd26f5d70bb5bfac33d74dc69eb0d00bf5d3864612c984f5db3e1c2058635cb 1222 sisu_3.0.0-1.dsc - 3a319dc5863742c3b2e461b19802b284dfdb51240771d7f9517d1761a2912d06 279707 sisu_3.0.0-1.debian.tar.gz - - NOTE: Processing defaults to v2, for v3 use 'sisu3' or 'sisu --v3' - - Versions 3 is experimental and attempts to introduce output more compatible - with mobile devices and other non-web use and more internationalisation - possibilities. - - NOTE: v3 branch opened, big patch, changes interim/incomplete (with - possibility of breakage) primarily for: ebook-readers and other downloading - viewers (alternative directory structures and use of title based filenames); - internationalisation (use with po4a, export pot & po, alternative directory - structures, use of git to ensure changes not lost). - - In v3 SiSU markup files may be organised in language directories that are - given their language code. There are alternative output directory structures - depending on whether you want: the v2 layout (mostly in a directory of the - given filename/a generic filetype name); a monolingual version 3 layout, - which organises files by filetype/given file name; multilingual v3 layout, - which organises files by language code/filetype/given which is illustrated - below - - * alternative output directory structures, configurable - ├── en - │   ├── epub - │   ├── hashes - │   ├── html - │   │   └── live-manual - │   ├── manifest - │   ├── odt - │   ├── pdf - │   ├── sitemaps - │   ├── txt - │   ├── xhtml - │   └── xml - ├── fr - │   ├── epub - │   ├── hashes - │   ├── html - │   │   └── live-manual - │   ├── manifest - │   ├── odt - │   ├── pdf - │   ├── sitemaps - │   ├── txt - │   ├── xhtml - │   └── xml - ├── po4a - │   └── live-manual - │   ├── po - │   │   └── fr - │   └── pot - └── _sisu - ├── css - ├── image - ├── image_sys -> ../../_sisu/image_sys - └── xml - ├── rnc - ├── rng - └── xsd - [FIX todo: - * post rsync, - * output url paths, - * also processing of url, - * processing of sisupod, - * search db?, - * search cgi - ] - - * sisu processing possibility of using directory path and sisu source - filename, rather than only content in current directory by filename - [rc config rules are that if not processing from current directory, or - directory above language sub-directory, will not find _sisu in sisu source - file directory, but rather will use ~/.sisu if any or /etc/sisu] - - * po4a, work on - * pot, po output from source language and translation - * directory structure - * alternative source directory structures: source and translation files - organised either by existing file naming convention (file.sst - filename~es.sst filname~fr.sst filename~de.sst), or; by placement in - language subdirectories (that follow debian po4a language identification - convention) ( ./en/file.sst ./es/file.sst ./fr/file.sst ./de/file.sst - [./_sisu]) - * process po4a source composite file (.ssm) together with its includes - (.ssi and/or .sst), by identifying composite file to process ... includes - are identified and processed as well - [extensive testing required, initial tests passed on "free_culture" and - "live-manual" and translations] - * integrate use of git, ensure changes are not lost - - * sisupod git, revisiting - * internationalize directory structure - ├── conf - │   └── skin - ├── mm - │   └── image - ├── po4a - │   ├── po - │   │   ├── en - │   │   └── fr - │   └── pot - └── src - ├── en - └── fr - [FIX todo: sisu parsing, not sorted!, directory path parsing major step] - - * object, block text of='block' (instead of 'group'), introduce is='block' - * dal_doc_str, dal_doc_objects, identify - * dal_syntax, introduce block syntax block{ }block, like group - * vim syntax highlighting, match block - * related downstream changes (many files affected) - Note: adjust output representation later - - [UGLY HACKS: - po4a, en assumed as source lanuage, should be configurable - po4a, only configured so far to recognise fr & es, fix - po4a for processing .ssm .ssi, skipping of md title & author - ] - [FIX todo: - directory structure for multilingual outputs - breakage to epub, where src and trans dirs - manifest - decide what to do about source output & po4a & git - ] diff --git a/CHANGELOG_v3 b/CHANGELOG_v3 new file mode 120000 index 00000000..e29fe00f --- /dev/null +++ b/CHANGELOG_v3 @@ -0,0 +1 @@ +data/doc/sisu/CHANGELOG_v3 \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3